O Doyal Guru Go Lyrics (ও দয়াল গুরু গো)
O Doyal Guru Go Lyrics
#LalonGeeti
ও দয়াল গুরু গো,
মনের দুখ আর বলা গেল না,
ও দুখ বলতে গেলে, না যায় বলা
মন-তলায় জল মানে না।
দশে ইন্দ্রিয় রিপু ছয়জনা,
ছয়জনা ছয় মতে চলে গুরু
নিষেধ মানে না,
তাঁরা সদাই চলে কুপথে মন
সুপথে আর চলে না।
এক ঘরেতে বসত করি মন,
আপনারে পর ভাবিয়া
কাটাইলাম জনম,
এসে এই বিদেশে পরবাসে
আপনারে চিনলাম না।
এখন আমি কার ছায়ায় দাঁড়াই,
তুমি বিনে ও গুরু গো
আর তো কেহ নাই,
এসে দয়া ক’রে মনমোহন কে
দাও যদি চরণ খানা।
You may read- যে জন প্রেমের ভাব জানে না লিরিক্স
O Doyal Guru Go Lyrics In English
Oh kind Guru,
the sorrow of the mind cannot be expressed,
if one wants to express that sorrow, one cannot express it
the water in the bottom of the mind does not accept it.
The ten senses are divided into six,
the six follow six ways,
the Guru does not accept the prohibition,
they always go on the wrong path
the mind does not go on the right path.
My mind lives in one room,
I have spent my life thinking of you,
and I have come to this foreign land,
and I have not recognized you.
Now in whose shadow do I stand,
without you, Guru,
there is no one else,
come and give Manmohan,
if he may eat my feet.
You may read - Lonthone Ruper Bati Lyrics
“ও দয়াল গুরু গো…” – লালন শাহ এর গানের ভাবার্থ
এই লালনগীতিতে সাধক তাঁর অন্তরের গভীর আক্ষেপ, আত্মসমালোচনা ও আধ্যাত্মিক আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ করেছেন। পুরো গানের মূল সুর হলো—গুরু ছাড়া আত্মজ্ঞান ও মুক্তির পথ পাওয়া অসম্ভব।
🌿 ১. মনের অস্থিরতা ও দুঃখ
গানে সাধক বলেন, তাঁর মনের দুঃখ আর বলা যায় না। সেই দুঃখ এত গভীর যে ভাষায় প্রকাশ করা কঠিন। “মন-তলায় জল মানে না”—অর্থাৎ মন স্থির থাকে না, সবসময় অশান্ত ও আলোড়িত। এটি মানুষের অন্তরের অস্থিরতা ও আত্মসংঘাতের প্রতীক।
🌿 ২. দশ ইন্দ্রিয় ও ছয় রিপুর প্রভাব
মানুষের দশ ইন্দ্রিয় ও ছয় রিপু (কাম, ক্রোধ, লোভ, মোহ, মদ, মাৎসর্য) মনকে বিভ্রান্ত করে। এরা গুরুর নিষেধ মানে না এবং কুপথে চালিত করে। ফলে মন সৎপথে চলতে পারে না।
এখানে লালন মানুষের অন্তর্দ্বন্দ্ব ও নৈতিক দুর্বলতার কথা বলেছেন।
🌿 ৩. আত্মপরিচয়হীন জীবন
“এক ঘরেতে বসত করি মন, আপনারে পর ভাবিয়া কাটাইলাম জনম”—
অর্থাৎ মানুষ নিজের ভেতরেই সত্যকে ধারণ করে, তবুও নিজেকে পর মনে করে সারাজীবন কাটিয়ে দেয়।
এই পৃথিবীকে তিনি “বিদেশ” বা “পরবাস” বলেছেন—মানে এই জগৎ ক্ষণস্থায়ী, আসল ঠিকানা ভেতরের আত্মসত্তা। কিন্তু মানুষ তা চিনতে পারে না।
🌿 ৪. গুরুর শরণাপন্ন হওয়া
শেষে সাধক আকুল হয়ে বলেন—
“এখন আমি কার ছায়ায় দাঁড়াই, তুমি বিনে ও গুরু গো আর তো কেহ নাই।”
অর্থাৎ জীবনের ভ্রান্তি বুঝে তিনি গুরুর শরণ নেন। গুরুর দয়া ও চরণই তাঁর একমাত্র আশ্রয়।
এখানে গুরু মানে আধ্যাত্মিক পথপ্রদর্শক, যিনি মনের অন্ধকার দূর করেন।
✨ সারসংক্ষেপ
এই গানে লালন শাহ মানুষের—
- মনের অশান্তি
- ইন্দ্রিয় ও রিপুর দাসত্ব
- আত্মপরিচয়হীনতা
- এবং গুরুর প্রয়োজনীয়তা
গানটি মূলত আত্মজাগরণ ও গুরুভক্তির আহ্বান।
Read more :
Allah bolo monre pakhi lyrics (আল্লাহ্ বলো মন রে পাখি)
Amaey coron chara koro na he doyal hori lyrics (আমায় চরণ ছাড়া কোরো না হে দয়াল হরি)
Amar ghorer cabi porer hate re lyrics (আমার ঘরের চাবি পরের হাতে রে)
Amar ghorkhany ke biraj kore lyrics (আমার এ ঘরখানায় কে বিরাজ করে)
FAQ - O Diyal Guru Go - Lalon Shah
১) “মন-তলায় জল মানে না” বলতে কী বোঝানো হয়েছে?
এখানে মনের অস্থিরতা ও অশান্তিকে বোঝানো হয়েছে। সাধকের অন্তর এত দুঃখে ও দ্বন্দ্বে ভরা যে মন স্থির থাকে না—যেন জলের ঢেউয়ের মতো আলোড়িত।
২) “দশে ইন্দ্রিয় রিপু ছয়জনা” কারা?
দশ ইন্দ্রিয় (পাঁচ জ্ঞানেন্দ্রিয় ও পাঁচ কর্মেন্দ্রিয়) এবং ছয় রিপু—কাম, ক্রোধ, লোভ, মোহ, মদ, মাৎসর্য। এরা মানুষের মনকে কুপথে চালিত করে এবং গুরুর উপদেশ মানতে বাধা দেয়।
৩) “এক ঘরেতে বসত করি মন, আপনারে পর ভাবিয়া” এর অর্থ কী?
মানুষের ভেতরেই আত্মসত্তা বা সত্য বিরাজমান। তবুও মানুষ নিজেকে চিনতে পারে না এবং নিজের সত্তাকেই পর মনে করে সারা জীবন কাটিয়ে দেয়—এই আত্মপরিচয়হীনতার কথাই বলা হয়েছে।
৪) গানে “বিদেশ” বা “পরবাস” কী বোঝায়?
এই সংসার বা জাগতিক জীবনকে “বিদেশ” বলা হয়েছে। এটি ক্ষণস্থায়ী। প্রকৃত ঠিকানা হলো আত্মজ্ঞান ও আধ্যাত্মিক উপলব্ধি, যা মানুষ ভুলে যায়।
৫) গানে গুরুর ভূমিকা কী?
গুরু এখানে আধ্যাত্মিক পথপ্রদর্শক। তিনি মনের অন্ধকার দূর করে সঠিক পথ দেখান। সাধক উপলব্ধি করেন—গুরু ছাড়া মুক্তি বা আত্মজ্ঞান সম্ভব নয়, তাই তিনি গুরুর চরণে আশ্রয় প্রার্থনা করেন।