Jodio Rajani Pohalo Lyrics (যদিও রজনী পোহালো)
Jodio Rajani Pohalo Lyrics
যদিও রজনী পোহালো তবুও
দিবস কেন যে এলো না এলো না
সজন মেঘের পরান ঝরিয়া
বরিষণ কেন হলো না হলো না
লোকে মরে কলঙ্কিনী নাম দিয়ে
বোঝে না তো কত জ্বালা মনে নিয়ে
বলে বলুক লোকে মানি না মানি না
কলঙ্ক আমার ভালো লাগে
পিরিতি আগুনে জীবন সঁপিয়া
জ্বলে যাওয়া আজ হলো না হলো না
এমন পথ চলা ভালো লাগে না
আমার অঙ্গ দোলে তরঙ্গে তরঙ্গে
কেউ না বাঁধে যদি পথ হারাবে নদী
ভালো লাগে না লাগে না
ভালোবেসে মরি যদি সেও ভালো
ঘর বেঁধে যদি মরি আরো ভালো
এসো এসো হে বঁধূ জ্বলিতে জ্বলিতে
মরণ আমার ভালো লাগে
কপালের লিখা সিঁদুরে ঢাকিয়া
পথ চাওয়া আজ হলো না হলো না।
আরও পড়ুনঃ বুঝবে না কেউ বুঝবে না
Jodio Rajani Pohalo Lyrics in Hindi
दिन क्यों आया या नहीं आया?
बादल क्यों छाए?
बारिश क्यों हुई या नहीं आई?
लोग मुझे कलंकिनी कहते हैं और मैं मर जाती हूँ?
समझ नहीं आता, तो मुझे कितना दर्द होता है?
लोग कहें, "मुझे दाग पसंद है।"
"मैं अपना जीवन वासना की आग में समर्पित करती हूँ।"
आज मुझे यह पसंद नहीं।
मुझे ऐसे रास्ते पर चलना पसंद नहीं।
मेरे अंग लहरों में लहरा रहे हैं।
अगर कोई मुझे न रोके, तो नदी अपना रास्ता भटक जाएगी।
मुझे पसंद हो या न हो।
अगर मैं प्यार में मरूँ, तो भी ठीक है।
अगर मैं किसी घर में मरूँ, तो और भी अच्छा है।
आओ, आओ, ओ दुल्हन, जलती हुई, जलती हुई।
मुझे मौत पसंद है।
अपने माथे पर लिखे सिंदूर को ढँक रही हूँ।
रास्ता ढूँढ रही हूँ।
आज मुझे यह पसंद नहीं है।
🎬 'যদিও রজনী পোহালো' গান ও সিনেমার তথ্য
গানটি এসেছে বাংলা সিনেমা Baghini-র জন্য।
Baghini ছবিটি ১৯৬৭ সালের (বা ১৯৬৮?) মুক্তি পেয়েছিল।
গানটির সুরকার ছিলেন Hemanta Mukherjee (Hemant Mukherjee) এবং গানের লেখক (লিরিকিস্ট) ছিলেন Mukul Dutt।
🎤 কণ্ঠ ও গান-শৈলী
গানটি গাওয়া হয়েছে Lata Mangeshkar–র গলায়।
এটি একটি মনোমর্মান্তিক, আবেগ-ভরপুর গান — যেখানে রজনীর পররাতে, বেদনা, অভিমান ও প্রেমের তীব্র অনুভূতি প্রতিফলিত। গানের লিরিক্স ও সুর-সংগঠন একসঙ্গে গানটিকে গভীর অনুভূতিময় করে তোলে।
💔 গানের বিষয়বস্তু ও থিম
গানের লিরিক্স থেকে বোঝা যায়, গানটির মূল “থিম” — অপ্রাপ্তি, বেদনা, অভিমান, এবং প্রেম-অভিশপ্ত মনের দুঃখ। উদাহরণস্বরূপ:
“যদিও রজনী পোহালো তবুও দিবস কেন যে এলো না” — এই কলিটি রজনীর পরেও ‘দিবস’ (আশা, প্রভাত) আসেনি, মানে আনন্দ, শান্তি বা স্বস্তি নেই।
“লোকে মরে কলঙ্কিনী নাম দিয়ে … বোঝে না তো কত জ্বালা মন নিয়ে” — বলা হচ্ছে, মানুষ হয়তো judgement বা কলঙ্ক দেয়, কিন্তু তারা কবেই না ব্যক্তির অভ্যন্তরীণ বেদনা বুঝতে।
গান পুরোপুরি সেই অনুভূতি ফুটিয়ে তোলে — এমন এক অভিজ্ঞতা যেখানে প্রেম বা সম্পর্ক, সামাজিক স্বীকৃতি, অভিমান, স্মৃতি ও বেদনায় লেগে আছে।
🎞️ গানের গুরুত্ব ও জনপ্রিয়তা
যদিও বাংলা-চলচ্চিত্রের গান হলেও, Lata Mangeshkar–র মতো একজন কিংবদন্তি কণ্ঠশিল্পীর গলায় এবং Hemanta Mukherjee–র সুরে, গানটি প্রজন্ম পেরিয়ে শ্রোতাদের মধ্যে আজও অত্যন্ত জনপ্রিয়।
Baghini ছবির অন্যতম “মেমোরেবল” গানগুলোর মধ্যে এটি একটি।
ক্লাসিক বাংলা-গানের সংগ্রহে যারা আগ্রহী, তাদের জন্য “যদিও রজনী পোহালো” একটি বিশেষ জায়গা তৈরি করেছে কারণ এটি গান, অনুভূতি ও সঙ্গীত — সব মিলিয়ে এক সুনিপুণ সমন্বয়।
ℹ️ অন্যান্য প্রাসঙ্গিক তথ্য
যদিও Lata Mangeshkar মূলত হিন্দি সঙ্গীতের জন্য বেশি পরিচিত, কিন্তু বাংলা সঙ্গীতেও তিনি কাজ করেছেন এবং “যদিও রজনী পোহালো” তার বাংলা গানের রূপময় একটি উদাহরণ।
তার বাংলা গানে — বিভিন্ন ভাষা ও অর্থের মধ্য দিয়ে — তিনি বাংলা শ্রোতাদের হৃদয়ে জায়গা করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
Jodio Rajani Pohalo Lyrics in English
Even though the night has come,
Why did the day come or not?
Why did the clouds fall?
Why did the rain come or not?
People call me a blemish and call me a blemish?
I don't understand, so how much pain do I feel?
Let people tell me whether I accept it or not?
I like blemish.
I surrender my life to the fire of passion.
Today I burn.
I don't like walking on such a path.
My limbs sway in waves.
If no one stops me, the river will lose its way.
I like it.
If I die in love, it's better if I build a house and die.
Come, come, oh bride, burning and burning.
I like death.
Covering the writing on my forehead with vermilion.
Looking for a way.
Today I don't like it.