Agar Tum Saath Ho Lyrics


https://www.suronuragi.com/2026/07/agar-tum-saath-ho-lyrics.html

The song "Agar Tum Saath Ho" is from the Bollywood film Tamasha (2015). It was composed by A.R. Rahman, written by Irshad Kamil, and sung by Alka Yagnik and Arijit Singh.

Agar Tum Saath Ho Lyrics

पल भर ठहर जाओ
दिल ये संभल जाये
कैसे तुम्हें रोका करूँ
मेरी तरफ आता
हर गम फिसल जाये
आँखों में तुम को भरूं
बिन बोले बातें तुमसे करूँ
अगर तुम साथ हो
अगर तुम साथ हो
बहती रहती
नहर नदिया सी तेरी दुनिया में
मेरी दुनिया है तेरी चाहतो में
मैं ढल जाती हूँ तेरी आदतो में
अगर तुम साथ हो
तेरी नजरों में है तेरे सपने
तेरे सपनों में है नाराजी
मुझे लगता है के बातें दिल की
होती लफ्जों की धोखेबाजी
तुम साथ हो या ना हो
क्या फर्क है
बेदर्द थी जिन्दगी बेदर्द है
अगर तुम साथ हो
अगर तुम साथ हो
पलकें झपकते ही
दिन ये निकल जाए
बैठी बैठी भागी फिरूँ
मेरी तरफ आता
हर गम फिसल जाए
आँखों में तुम को भरूं
बिन बोले बातें तुमसे करूँ
अगर तुम साथ हो
अगर तुम साथ हो
तेरी नजरों में है तेरे सपने
तेरे सपनों में है नाराजी
मुझे लगता है के बातें दिल की
होती लफ्जों की धोखेबाजी
तुम साथ हो या ना हो
क्या फर्क है
बेदर्द थी जिन्दगी बेदर्द है
अगर तुम साथ हो
दिल ये संभल जाये
अगर तुम साथ हो
हर गम फिसल जाये
अगर तुम साथ हो
दिन ये निकल जाये
अगर तुम साथ हो
हर गम फिस



Agar Tum Saath Ho Lyrics (Hinglish)

Pal bhar thahar jao
dil yeh sambhal jaye
kaise tumhe roka karun
meri taraf aata
har gam fisal jaye
aankhon mein tum ko bharun
bin bole baatein tumse karun
agar tum saath ho
agar tum saath ho
bahati rahati
nahar nadiya si teri duniya men
meri duniya hai teri chahto men
main dhal jaati hoon teri aadato men
agar tum saath ho
teri najron mein hai tere sapne
tere sapnon mein hai naaraji
mujhe lagta hai ke baatein dil ki
hoti lafzon ki dhokebaji
tum saath ho ya na ho
kya fark hai
bedard thi jindagi bedard hai
agar tum saath ho
agar tum saath ho
palken jhapakte hi
din yeh nikal jaye
baithi baithi bhagi firun
meri taraf aata
har gam fisal jaye
aankhon mein tum ko bharun
bin bole baatein tumse karun
agar tum saath ho
agar tum saath ho
teri najron mein hai tere sapne
tere sapnon mein hai naaraji
mujhe lagta hai ke baatein dil ki
hoti lafzon ki dhokebaji
tum saath ho ya na ho
kya fark hai
bedard thi jindagi bedard hai
agar tum saath ho
dil yeh sambhal jaye
agar tum saath ho
har gam fisal jaye
agar tum saath ho
din yeh nikal jaye
agar tum saath ho
har gam fisal jaye

Read more: Monta Re Lyrics

Agar Tum Saath Ho Lyrics in English Translation 

Stop for a moment
Let my heart gather itself
How can I stop you
Coming towards me
Every sorrow slips away
I will fill my eyes with you
I will talk to you without speaking
If you are with me
If you are with me
I keep flowing
Like a river in your world
My world is in your desires
I melt into your habits
If you are with me
Your dreams are in your eyes
There is displeasure in your dreams
I feel that the words of the heart
are deceptive
Whether you are with me or not
What difference does it make
Life was cruel, it is cruel
If you are with me
If you are with me
In the blink of an eye
This day passes
While sitting, I will run away
Coming towards me
Every sorrow slips away
I will fill my eyes with you
I will talk to you without speaking
If you are with me
If you are with me
Your dreams are in your eyes
There is displeasure in your dreams
I feel that the words of the heart
are deceptive The betrayal
Whether you're with me or not
What difference does it make
Life was cruel, but it is cruel
If you're with me
This heart will calm down
If you're with me
Every sorrow will slip away
If you're with me
This day will pass
If you're with me
Every sorrow will slip away.

Analysis of "Agar Tum Saath Ho" Song


​On the surface, it sounds like a romantic plea, but beneath it lies a deep, painful contrast between two lovers standing at completely different emotional crossroads. Here is a detailed thematic analysis and translation of the song's core meaning in English.

​1. The Contrast of Two Worlds


​The song is structured as a conversation between two souls: one who finds her entire existence in her partner (Tara's perspective), and another who is so deeply consumed by his inner demons that even love cannot heal him (Ved's perspective).

​Theme A: Love as a Sanctuary (The Female Perspective)


​The lines sung by Alka Yagnik represent absolute surrender, hope, and vulnerability.

​The Desire to Freeze Time: ​"Pal bhar thahar jaao, dil ye sambhal jaaye..." (Stay for just a moment, so my heart can compose itself...)

For her, the presence of her lover is a protective shield against the harshness of the world. If he is there, her grief slips away, and time passes in a blissful blur.


​"Pal bhar thahar jaao, dil ye sambhal jaaye..."

(Stay for just a moment, so my heart can compose itself...)


​For her, the presence of her lover is a protective shield against the harshness of the world. If he is there, her grief slips away, and time passes in a blissful blur.

​Losing Her Identity in Him: ​"Meri duniya hai teri chaahaton mein, main dhal jaati hoon teri aadaton mein..." (My world lies in your love, I mold myself into your habits...) ​

This shows a love so profound that she willingly loses her own identity to merge with his. His presence is her ultimate comfort, turning her chaotic world into a calm, flowing river.


​"Meri duniya hai teri chaahaton mein, main dhal jaati hoon teri aadaton mein..."

(My world lies in your love, I mold myself into your habits...)


​This shows a love so profound that she willingly loses her own identity to merge with his. His presence is her ultimate comfort, turning her chaotic world into a calm, flowing river.

​Theme B: Existential Despair and Detachment (The Male Perspective)


​The lines sung by Arijit Singh shatter the romantic illusion. They represent depression, disillusionment, and a deep existential block.

​The Illusion of Words: ​"Mujhe lagta hai ke baatein dil ki, hoti lafzon ki dhokhebaazi..." (I feel that the matters of the heart are nothing but the deception of words...) ​

He has reached a level of emotional numbness where even words of love feel fake, useless, or hollow. He believes that language cannot truly bridge the gap between two lonely minds.


​"Mujhe lagta hai ke baatein dil ki, hoti lafzon ki dhokhebaazi..."

(I feel that the matters of the heart are nothing but the deception of words...)


​He has reached a level of emotional numbness where even words of love feel fake, useless, or hollow. He believes that language cannot truly bridge the gap between two lonely minds.

​The Brutal Reality of Pain: ​"Tum saath ho ya na ho, kya fark hai? Bedard thi zindagi, bedard hai..." (Whether you are with me or not, what difference does it make? Life was painful, and it remains painful...) ​

This is one of the most heartbreaking lines in modern Indian music. He loves her, but he realizes that love is not a magical cure-all. His pain is internal, stemming from his own identity crisis and societal pressure. Her presence cannot fix the brokenness inside him, making her companionship feel irrelevant to his deep-seated sorrow.


​"Tum saath ho ya na ho, kya fark hai? Bedard thi zindagi, bedard hai..."

(Whether you are with me or not, what difference does it make? Life was painful, and it remains painful...)


​This is one of the most heartbreaking lines in modern Indian music. He loves her, but he realizes that love is not a magical cure-all. His pain is internal, stemming from his own identity crisis and societal pressure. Her presence cannot fix the brokenness inside him, making her companionship feel irrelevant to his deep-seated sorrow.

​2. The Core Message (The "Bittersweet" Reality)

​The ultimate essence of "Agar Tum Saath Ho" is the tragedy of emotional misalignment.

​She believes that as long as they are together ("Agar tum saath ho"), they can survive anything. Her hope is externalized through him.

​He is trapped in his own mental prison. His resentment ("naaraazi") and unfulfilled dreams make him push her away, believing that his darkness will only engulf her too.

​The song beautifully captures the paradox of relationships: you can be deeply in love with someone and still be completely, utterly alone. It refuses to give a fairy-tale ending, choosing instead to paint a raw, honest picture of how mental health struggles and personal trauma can create an ocean of distance between two people holding hands.
Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url