Phule Phule Dhole Dhole Lyrics (ফুলে ফুলে ঢলে ঢলে লিরিক্স)
Phule Phule Dhole Dhole Lyrics Info
গীতিকার ও সুরকারঃ রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরমূল সুরঃ স্কটিশ ফোক (Ye Banks and Braes)তালঃ দাদরা (৬ মাত্রার গান)কাব্যগ্রন্থঃ গানটি তাঁর 'শৈশবসংগীত' এবং পরে 'স্বরবিতান' এর অন্তর্ভুক্ত হয়।প্রধান বৈশিষ্ট্যঃ এটি একটি সফল ভাঙ্গা গান (বিদেশি সুর থেকে অনুপ্রাণিত বাংলা গান)।
Phule Phule Dhole Dhole Lyrics
ফুলে ফুলে ঢ'লে ঢ'লেবহে কিবা মৃদু বায়,
ফুলে ফুলে ঢ'লে ঢ'লে
বহে কিবা মৃদু বায়,
তটিনী হিল্লোল তুলে
কল্লোলে চলিয়া যায়
পিক কিবা কুঞ্জে কুঞ্জে
পিক কিবা কুঞ্জে কুঞ্জে
কুহূ কুহূ কুহূ গায়,
কি জানি কিসের লাগি
প্রাণ করে হায় হায়!
ফুলে ফুলে ঢ'লে ঢ'লে
বহে কিবা মৃদু বায়,
তটিনী হিল্লোল তুলে
কল্লোলে চলিয়া যায়
পিক কিবা কুঞ্জে কুঞ্জে
পিক কিবা কুঞ্জে কুঞ্জে
কুহূ কুহূ কুহূ গায়,
কি জানি কিসের লাগি
প্রাণ করে হায় হায়!
ফুলে ফুলে ঢ'লে ঢ'লে
বহে কিবা মৃদু বায়,
ফুলে ফুলে ঢ'লে ঢ'লে
বহে কিবা মৃদু বায়।
আরও পড়ুনঃ আমার ভাঙা পথের রাঙা ধুলায়
You may read now - Bojro Manik Diye Gatha Lyrics
ফুলে ফুলে ঢলে ঢলে লিরিক্স বিশ্লেষণ
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের কালজয়ী এই গানটি কেবল একটি সুর নয়, বরং প্রকৃতির সৌন্দর্যের সাথে মানুষের মনের গভীর বিষাদ বা ‘অকারণ ব্যথার’ এক অনন্য প্রকাশ। আপনার জন্য এই গানটি সম্পর্কে কিছু গুরুত্বপূর্ণ তথ্য নিচে দেওয়া হলো:
১. গানের পটভূমি ও শ্রেণি
এই গানটি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের 'প্রকৃতি' পর্যায়ের অন্তর্ভুক্ত। তবে এর মধ্যে যে আকুলতা ফুটে উঠেছে, তা অনেক সময় একে 'প্রেম' পর্যায়ের কাছাকাছি নিয়ে যায়। গানটি কবির অল্প বয়সের রচনা।
২. সুরের উৎস: স্কটিশ লোকগীতি
গানটির সবচেয়ে কৌতূহলী বিষয় হলো এর সুর। এটি সরাসরি কোনো ভারতীয় রাগ থেকে আসেনি। ১৮৮২ সালে রবীন্দ্রনাথ যখন বিলেতে ছিলেন, তখন তিনি স্কটিশ কবি রবার্ট বার্নস (Robert Burns)-এর লেখা একটি জনপ্রিয় লোকগীতি "Ye Banks and Braes" শুনে মুগ্ধ হন। সেই সুরের ওপর ভিত্তি করেই তিনি 'ফুলে ফুলে ঢলে ঢলে' গানটি রচনা করেন।
৩. কাব্যের বিষয়বস্তু
গানের প্রতিটি লাইনে প্রকৃতির এক অপরূপ বর্ণনা রয়েছে:
- তটিনী (নদী): হিল্লোল তুলে কল্লোলে বয়ে যায়।
- পিক (কোকিল): কুঞ্জে কুঞ্জে কুহূ তানে ডাকছে।
- দ্বন্দ্ব: যখন প্রকৃতি এত সুন্দর, চারদিকে মৃদু হাওয়া আর পাখির ডাক, তখন কবির মন কেন যেন ‘হায় হায়’ করে উঠছে। অর্থাৎ, বাইরের সৌন্দর্যের সাথে মনের ভেতরের এক অজানিত শূন্যতার বৈপরীত্য এখানে ফুটে উঠেছে।
৪. একটি ছোট মজার তথ্য
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর এই বিদেশি সুরটিকে এমনভাবে বাংলা কথা ও ঢঙে বসিয়েছেন যে, না জানলে বোঝার উপায় নেই এটি একটি বিদেশি সুর। তিনি একে পুরোপুরি বাঙালি রোমান্টিক আবহে রূপান্তর করেছেন।
আরও পড়ুনঃ
- সত্য মঙ্গল প্রেমময় তুমি লিরিক্স
- মন জাগো মঙ্গললোকে লিরিক্স
- একি লাবণ্যে পূর্ণ প্রাণ লিরিক্স
- আমার দিন ফুরালো লিরিক্স
